Придя в назначенное время в Институт Востоковедения, Джафара-муаллима в отделе Иранской филологии я не застала. «Загляните в читальный зал, – сказали мне, - если его нет в отделе, значит он там. И действительно. Он сидел в читальном зале, за длинным общим столом, на котором лежали исписанные бумаги и стоял старенький портфель. Так состоялась еще одна моя встреча со старейшим ученым, переводчиком и поэтом Джафаром Ремзи Исмаилзаде.
В Институте знают: все свое свободное время Джафар Ремзи проводит в библиотеках, в различных архивах, Республиканском Рукописном фонде. Не случайно он считается одним из самых результативных исследователей тех бесценных рукописных сокровищ, которые хранятся в архивных и библиотечных фондах нашей республики.
«Не припомню случая, - говорит он, - чтобы я вышел из архива ни с чем. Что-нибудь обязательно найду…» Что это: везение или так часто повторяющаяся случайность? Нет, это просто особый дар. Только помноженный на неутолимую жажду поиска, кропотливый труд и неисчерпаемую энергию, которой в пору позавидовать молодым. Это дар искать и находить там, где другие могут пройти мимо.
Сколько интересных материалов, произведений, стихотворений известных и неизвестных авторов было найдено Джафаром Рамзи!
Даже взявшись за новое исследование, он остается верен своим темам. Написав в конце 60-ых годов монографию о творчестве видного сатирика XIX века Ягмы Джандаги, которая стала и его кандидатской работой, он не прекратил своих поисков и обнаружил недавно в архивах четыре новых, доселе неизвестных стихотворения, принадлежащих перу сатирика.
Но дело всей жизни стали для Джафара Рамзи поиск и исследования, касающиеся жизни и деятельности поэтов, живших и творивших на древней земле Абшерона за период от XIII до XX века. Это т поиск был начат еще в 1928 году. В результате Джафар Рамзи открыл азербайджанской литературе новые имена. Среди них и такие, творчество, которых представляет огромный историко-филологический интерес. Так, до недавнего времени единственным древнейшим образцом литературы на азербайджанском языке считалась стихотворение , написанное Иззеддином Гасаноглу, жившим в XIII веке в Асфараине. Джафаром Рамзи было найдена пятистишие («Мухаммас»), автором которого является Насир Бакуи, современник Иззеддина Гасаноглу. В сокровищницу древней азербайджанской литературы вошла таким образом еще одна поэтическая жемчужина. Кроме «Мухаммаса» Насира Бакуи, Джафаром Рамзи были собраны стихотворения более восьмидесяти других абшеронских поэтов. Все они вошли в сборник «Слово, оставленное на память» («Дейилен соз ядигардыр»). События семи веков разделяет этих поэтов. Но одно объединила их всех в эту книгу: любовь Джафара Рамзи к взрастившей его абшеронской земле. Ее так много хранящему в себе литературное богатство.
За каждым из вошедших в книгу стихотворений - долгие годы поиска. Были тщательно изучены личные архивы Узеира Гаджибекова, Мамеда Саида Ордубади, Салмана Мумтаза, Амина Абида и многих других выдающихся деятелей литературы, науки и искусства; рассмотрены так называемые «джунги» - тетради, в которых любители поэзии записывали понравившиеся им стихи; не осталось такого села на Абшероне, в котором он не побывал. У древних стариков, у сыновей и дочерей, внуков и правнуков, живших когда-то там поэтов, из пожелтевших от времени семейных альбомов собирал неутомимый искатель ценные материалы. Каким же надо было быть фанатиком, чтобы ходить из села в село, из дома в дом, собирая по крупица строчки из стихотворений неизвестных поэтов, чтобы игнорируя такое понятие , как усталость, часами сидеть в библиотеках и архивах. И не год, и не два, а более пятидесяти лет! В этом Джафар Рамзи - верный продолжатель лучших традиций салман-мумтазовской школы, представители, которой посвятили свою жизнь выявлению и сохранению бессмертного литературного наследия, оставленного предыдущими поколениями.
Джафаром Рамзи опубликовано более 350 работ. Некоторые из них – в Болгарии и Иране. Он автор 12 книг. Это – словари, переводы, собственные стихи. Сейчас Джафар-муаллим готовит к печати второй том книги «Слово оставленное на память» и третий сборник своих стихов.
… Мы выходим из читального зала. Я смотрю, как неторопливыми шагами он направляется к своему отделу. Весь седой. Человек огромной эрудиции, безграничного интеллекта и благородной души.
Газета "Эльм" ("Наука"), 30 апреля 1986 г.